Мода куртизанок Ёсивара

Среди пяти пунктов предписания, данного Сёдзи Динъюэмону Хондой — губернатором провинции Садо, на 3-й год Гэнна (1617) был один сообщавший, что «куртизанкам запрещается носить платье с серебряной или золотой вышивкой, а можно только из простой крашеной ткани». Такая политика простоты платья практиковалась властями в период становления старого (мото) Ёсивара, поэтому куртизанки носили платья или из однотонного китайского шелка (кэнтю), или полосатые платья. Их пояса-оби были шире, чем обычно носили женщины, но никогда не превышали 4 сун (10 см), тогда как обычная ширина составляла 2 суна (5 см). Рукава их платьев в те времена также были гораздо короче, но, по мере того как предписания теряли свою силу, они удлинялись.

С постройкой Син-Ёсивара роскошь и экстравагантность в одежде постепенно распространились по всему кварталу и достигли крайних пределов. В годы Камбун—Эмпо (1661—1681) таю обычно носили наряды из риндзу (узорчатый атлас) или хабутаэ (высший сорт эпонжа). В «Добо гоэн» мы читаем рассказ пожилого джентльмена по имени Мурамацу Сёя, который сообщает, что в годы Камбун (1661—1673) некто встречал таю Такао из дома Миурая Доана в Кёмати и видел один из ее новых нарядов. Подкладка была из бледноголубого шелка, а верх — из черного хабутаэ, и весь наряд напоминал мужскую одежду.

В «Сайкаку итидай отоко», опубликованной на 2-й год Тэнна (1682), говорится, что нижние наряды некоторых женщин были сшиты из сиро риндзу (белый узорчатый атлас), а поверх них надевались еще два: один из алого каноко (материя с рисунком из мелких белых пятен) и другой из бледно-голубого шелка-хатидзё. Такие наряды использовались для встречи группы гостей. Обычай того периода требовал нарядов дорогих с точки зрения материала, но простых и скромных в исполнении и декоре. Вышивка серебром и золотом, а также бархат появились позже.

В периоды Дзёкё (1684—1688) и Гэнроку (1688—1704) для изготовления накидок-сикакэ широко распространился обычай использования однотонных фиолетовых тканей (мурасаки мудзи). В годы Хоэй (1704—1711), через пятьдесят лет после открытия Син-Ёсивара, в моду вошли роскошно расшитые наряды, а тридцатью годами позже, в годы Гэмбун (1736—1741), куртизанка по имени Сигасаки ввела моду носить широкий пояс- оби. Сама она носила пояс шириной 84 (!) см (кудзира 2 сяку 2 суна). Такие пояса завязывались в стиле карута мусуби, женщину, впервые попробовавшую это, прозвали Оби Сигасаки или Оби гокумон. (Первое прозвище означало просто Сигасаки—Пояс, а второе — Пояс с отрубленной головой. Здесь с определенной долей юмора намекается на старинный обычай выставлять головы казненных преступников на всеобщее обозрение. Пояс был настолько широк, что поверх его была видна только голова.)

С тех времен тенденция к роскоши и экстравагантности в нарядах юдзё настолько усилилась, что к 7-му году Кансэй (1795) власти посчитали необходимым снова вмешаться. Было объявлено, что наряды должны быть из однотонных тканей (согласно давней традиции) и что датэмон (декоративные гербы) не должны превышать 6 сунов (как мера длины — 18 см, как кудзира — мера размера одежды — около 23 см) в диаметре. Однако стремление к роскоши нельзя было остановить простыми предписаниями, как нельзя рукой остановить воды океана, и в годы Анъэй и Бунсэй (1772—1830) пик варварского великолепия был достигнут. Широко использовались наряды из крепа, бархата, узорчатого атласа, однотонного атласа, хабутаэ и т. п. Пояса-оби шились из бархата, золотой парчи, шелковой парчи, дамаста и пр. Что касается цвета и сюжета узоров, то это оставлялось на усмотрение каждой конкретной куртизанки, и одежда никоим образом не походила на униформу.

В книге «Нисики-но ура» («Скрытое парчой»), опубликованной в 3-м году Кансэй (1791), дается очень подробное описание элегантного наряда тех дней. Верхнее платье состояло из белого нанако, украшенного фиолетовыми облаками, сквозь которые проступал тонкий орнамент из вышитых шелком и окрашенных вручную цветов, которые своими яркими красками символизируют четыре времени года. Герб на платье представлял собой цветок глицинии, вышитый пурпурными шелковыми нитками. Нижнее платье состояло из узорчатого атласного одеяния, отороченного однотонным коричневым шелком-хатидзё и расшитого тем же орнаментом из цветного шелка. Нижний пояс — из багряного узорчатого атласа с подкладкой из яркого оранжево-красного шелкового крепа.

Как пример великолепия и дороговизны ночного одеяния молодой красавицы в «Кэйсэйкай сидзюхаттэ» («Сорок восемь способов купить куртизанку») говорится: «Одеяние было сшито из оранжево-красного крепа, отделано фиолетовым узорчатым крепом и оторочено золотыми и серебряными нитями, чтобы создать эффект волн, разбивающихся о берег. Пояс был из кабэтёро (жатый шелк)». В годы Бунка и Бунсэй (1804—1830) наряды куртизанок были просто роскошными. В сюжетах орнаментов накидок-сикакэ обычно присутствовали облака с молниями и золотыми драконами, скалы с растущими на них пионами и тигры, преследующие бабочек. Все это было расшито золотом и серебром.

Все великолепие нарядов дзёро позднего периода замечательно отражено в живописных работах Эйдзана, Кунисада, Утамаро и других. В те времена в каждом публичном доме существовали четкие правила, касающиеся фасона, материала, цвета и орнамента платьев, которые могли носить женщины той или иной категории, что строго соблюдалось. Ни одна куртизанка не могла носить платье, не соответствующее ее рангу в публичном доме, даже если ее финансы это позволяли. Сейчас (1899) девушки вольны носить любую одежду, за которую могут заплатить, особенно если они привлекательны и популярны (с) Бекер де Джозеф “Гейши. История, традиции, тайны”, источник иллюстраций: aoimevelho.blogspot.ru