Архивы категории: книги майко гейши

Сестринство гейш

Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») — японский термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области. При этом возраст не имеет значения. Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай. Сэмпай также используется как именной суффикс, который добавляется к соответствующему имени. Кохай (яп. 後輩, букв. «товарищ, стоящий позади») — противоположное понятие: человек, менее опытный в некоторой сфере занятий (Википедия).

В кругу гейш такое старшинство реализовано путем сестринства. Вот что пишет Лиза Дэлби: “Сестринство — главный принцип формирования общины Киото. Что значит быть сестрами? Прежде всего, гейши считаются не просто сестрами, а либо старшими сестрами (онесан), либо младшими сестрами (имо:то). Понятие сестры у японцев совершенно не содержит ощущения единородного равенства в коллективе или группе, но в нем очень сильно значение старшинства и подчинения. В системе отношений, определяемых понятиями семейного порядка, новая гейша становится именно младшей сестрой более опытной и знающей гейши.

Хотя главный элемент в сестринстве гейш — это соблюдение старшинства, для нынешних представительниц профессии здесь важнее способность к сопереживанию, лояльность и чувство товарищества между сестрами. Онесан ожидает от младшей сестры почтительного отношения, но она никогда не станет тиранить и требовать. В идеальном случае старшая сестра — одновременно наставница и подруга. Что бы ни служило мотивом избрания в сестры, решающим моментом сближения двух женщин является их психологическая совместимость” (с) Л. Дэлби “Гейша”

На фото: гейша и две ее “младшие сестры”, источник фото

Ики (стиль) гейши

Важным результатом попыток выразить классовые интересы купечества, городских торговцев и ремесленников явилась особая эстетика умышленного принижения ценностей, известной упрощенности и недоговоренное, из которой родилось своеобразное представление об элегантности, лучшим выразителем которой были гейши. Их манера поведения и то, как они одевались, получила название ики — вызывающий и вместе с тем привлекательный стиль, диктовавший философию всей жизни.

Воплощаемый гейшей стиль представлял собой тонкое сочетание противоречивых эстетических элементов; он требовал самого тщательного подбора деталей туалета, манеры поведения и своего вида искусства. Гейша не жалела времени на обдумывание и гармоничное комбинирование всех этих элементов.

источник

Стилю ики были свойственны смелость, необычность и была совершенно чужда безвкусная напыщенность. К примеру, гейши токийского ханамати Фукагава славились своим ики в одежде. Поверх кимоно они носили свободную куртку хаори, напоминавшую мужской пиджак, и тем самым производили впечатление привлекательной женщины в сшитом по фигуре костюме. Этот стиль так слился с их образом, что термином хаори гейши стали называть самостоятельных и гордых женщин с рафинированными манерами, целиком посвятивших себя служению искусству.

Все сказанное о стиле ики так или иначе заключает в себе подтекст чувственности, что и служит причиной его притягательности. Гейши такой подтекст умели обозначать как никто другой: выпустить ненароком тонкую прядь волос в безупречной прическе, дать яркое красное пятно воротничка на черном глухом кимоно, во время паузы в разговоре взять сямисэн и тихо перебрать пальцами струны — такие приемы их стиля составили классику женской обольстительности (с) Лиза Дэлби «Гейша»

О-дзасики (застолье, прием)

О-дзасики — это своего рода гостиная. Словечко всегда возникает в разговоре между гейшами, потому что оно также означает «быть занятой с клиентами», а это суть всего того, что делает гейша. «Сегодня у меня о-дзасики» означает: «Сегодня у меня рабочий день».

Некоторые гейши подразделяют свою жизнь на две части: гэй, то есть искусство, — гордость и средство самоутверждения, и о-дзасики — ежевечерние банкеты, за которые они, собственно, и получают деньги. Те, кому эти два аспекта бытия пришлись по душе, считают себя счастливыми. Одни о-дзасики запоминаются, другие проходят уныло. В одном случае может быть изысканный банкет, где всякая мелочь продумана, в другом — чистый экспромт: давайте зайдем сюда и посидим.” (с) Лиза Дэлби «Гейша»

На фото: гейко Наохиро и Умека, майко Наоай на о-дзасики, источник фото

Гейши из Ёсивара

Женщины-гейши также находились под контролем кэмбансё. Футляры с их сямисэнами были выложены в ряд в помещении конторы. На каждом футляре имелась бумажная бирка с крупно написанным именем владелицы. Однако в кэмбансё были зарегистрированы только гейши с Наканотё, и там не имелось никакой информации о магури гэйся (гейша, которая занимается своей профессией тайно) или о частных гейшах из небольших “домов свиданий”. Для приглашения гейши чайные дома посылали за ней служанку, а “дома свиданий” — вакаймоно (слугу) в контору с примерно следующим запросом: «сан ойран-но о-дзасики дэс» (или в вольном переводе: «Мисс приглашается в апартаменты мисс»).

Клерки из кэмбансё настолько хорошо знали свое дело, что никаких дальнейших переговоров не требовалось. В большинстве случаев клерки даже не спрашивали, откуда пришел посыльный, а в ночное время им было достаточно взглянуть на фонарь пришедшего (на котором всегда было написано название заведения), чтобы понять, в какой “дом свиданий” нужно направить гейшу. Если заказанная гейша была в это время уже занята или не могла выполнить заказ по причине болезни, ответ поступал сразу же. (В последнем случае в футляр сямисэна втыкалась зубочистка, как знак того, что гейша не может обслуживать гостей.)

источник фото