Архивы категории: традиции майко гейши

Нивака одори в Ёсивара

Представления танцев (одори) Нивака считаются одним из самых интересных событий в жизни квартала Ёсивара (Токио). Они состоят из драматической части, представляемой профессиональными буффонами (хокан), вокальной, исполняемой гейшами квартала, и проводились в августе-сентябре каждого года.
Исполнители этих комических танцев обходили все чайные дома, в каждом устраивая свое представление, и, говорят, делали они это в благодарность за покровительство труппе со стороны чайных домов и домов свиданий. Эти дома в первую очередь несли все расходы, связанные с организацией представлений.

Утагава Хиросиге, 1840

На время Нивака одори по обеим сторонам главной улицы Накано-тё устанавливались деревянные ограждения, а перед каждым чайным домом вывешивались зажженные фонари в форме асагао (цветок вьюнка) с названиями этих домов.
С наружной стороны врат Ёсивара – Омон вывешивалось два очень больших фонаря с надписью Волшебное Представление (全盛遊). Организация подобных представлений требовала определенных усилий и, кроме того, разрешения полицейских властей. После получения официальной санкции начинались приготовления. При этом хоканы и гейши обращались в контору распорядителя, где тянули жребий на участие в первых пятнадцати днях представлений или вторых пятнадцати днях.

Представления танца львов и песен кияри ограничивались первой половиной месяца. Все принимавшие в них участие гейши были в возрасте и весьма опытны в своем ремесле. Молодые гейши в этой ситуации традиционно уступали дорогу старшим. Как только с помощью жребия устанавливался порядок выступлений, дюжина женщин организовывалась в труппу и песни кияри звучали с утра до вечера. Исполнители драматической части представления также непрерывно занимались в течение десяти дней под руководством наставников.

На период репетиций исполнители договаривались между собой не откликаться ни на какие приглашения со стороны гостей, и это правило никогда не нарушалось. Также в период репетиций, если мы можем позволить себе упомянуть гастрономическую деталь, исполнители традиционно каждый день завтракали унаги-но домбуримэси (вареный рис с кусочками жареного угря в глубокой чашке).

В первый день представлений нивака из кайсё (контора) направлялись люди с барабаном, которые передвигаясь то в одну, то в другую сторону по Накано-тё, ударами в него возвещали о начале действа. Если же погода случалась дождливой и дороги становились грязными и непроходимыми, представление отменялось, и тогда в барабан не били и не вывешивали фонарей на Омон (Главные ворота).

Байка-сай (традиционное чаепитие)

25 февраля гейко и майко ханамати Камиситикен проводят ежегодное чаепитие на территории храма Китано-тенмангу.
Это событие посвящено годовщине смерти Сугавара Мичизане.

Сугавара Мичизане родился в 845 году нашей эры в Киото, в квартале Китано, в семье потомственных ученых и придворных. В пять лет мальчик сочинил первую хокку о цветущей сливе. А в одиннадцать уже записывал свои сочинения китайскими иероглифами. В 870 году после успешного прохождения всех экзаменов Сугавара Мичизане начал свою работу в качестве придворного поэта и ученого.

В 899 году император Уда пожаловал Сугавара Мичизане должность министра права. Пост, который по тем временам был второй по значимости в японском правительстве. Новый министр пользовался всеобщим уважением и любовью не только благодаря своим талантам ученого, поэта и политика, но и помощью нуждающимся.

Сугавара Мичизане сочиняет стихотворение на гравюре Цукиока Ёситоси.

Впоследствии Сугавара Мичизане был ложно обвинен в заговоре против императора и сослан на остров Кюсю, где умер в 903 году. Вскоре после его смерти Киото поразила чума, от которой погибли сыновья императора Дайго, одного из участников изгнания Сугавары. Кроме этого, этот город пострадал от ливней и тайфунов. Несколько молний неоднократно ударили по императорскому дворцу.

Монарх и аристократы расценили это как месть духа умершего. Для его умиротворения в столице было возведено синтоистское святилище Китано-тенмангу, а самому покойному изгнаннику был присвоен титул «главного министра» и он был провозглашён «небожителем» — покровителем наук и учёбы. Сегодня в его честь возведено много японских святилищ, которые пользуются популярностью у студентов.

Подробнее об этих событиях и публичной церемонии чаепития по ссылке источника: zajcev-ushastyj.livejournal.com

Сэцубун и Обакэ (традиции)

Сэцубун (яп. 節分 разделение сезонов) – это традиционный японский праздник, фактически японский Новый год по лунному календарю.
Отмечается 3 и 4 февраля и является частью фестиваля наступления весны. Праздник связан с ритуалом изгнания демонов “они”. Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома, так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии.

Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают знаменитостей: борцов сумо, гейко и майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется мамэмаки (букв. разбрасывание бобов).
При этом произносится магическая фраза: Они-ва сото! Фуку-ва ути! — «鬼は外! 福は内!» (Демоны вон! Счастье в дом!) (с) Википедия

источник фото

Обакэ (яп. お化け) – традиционный ритуал переодевания во время Сэцубун. Гейши и майко переодеваются в исторических деятелей, мифологических персонажей и просто комических персон, к примеру, пожилые гейши изображают юных учениц, а ученицы могут играть мужчин.
На фото: празднование Сэцубун в ханамати города Акита.

источник фото

Подробнее о традиционном праздник Сэцубун по ссылке: https://www.nippon.com