Архивы категории: традиции таю ойран

Нивака одори в Ёсивара

Представления танцев (одори) Нивака считаются одним из самых интересных событий в жизни квартала Ёсивара (Токио). Они состоят из драматической части, представляемой профессиональными буффонами (хокан), вокальной, исполняемой гейшами квартала, и проводились в августе-сентябре каждого года.
Исполнители этих комических танцев обходили все чайные дома, в каждом устраивая свое представление, и, говорят, делали они это в благодарность за покровительство труппе со стороны чайных домов и домов свиданий. Эти дома в первую очередь несли все расходы, связанные с организацией представлений.

Утагава Хиросиге, 1840

На время Нивака одори по обеим сторонам главной улицы Накано-тё устанавливались деревянные ограждения, а перед каждым чайным домом вывешивались зажженные фонари в форме асагао (цветок вьюнка) с названиями этих домов.
С наружной стороны врат Ёсивара – Омон вывешивалось два очень больших фонаря с надписью Волшебное Представление (全盛遊). Организация подобных представлений требовала определенных усилий и, кроме того, разрешения полицейских властей. После получения официальной санкции начинались приготовления. При этом хоканы и гейши обращались в контору распорядителя, где тянули жребий на участие в первых пятнадцати днях представлений или вторых пятнадцати днях.

Представления танца львов и песен кияри ограничивались первой половиной месяца. Все принимавшие в них участие гейши были в возрасте и весьма опытны в своем ремесле. Молодые гейши в этой ситуации традиционно уступали дорогу старшим. Как только с помощью жребия устанавливался порядок выступлений, дюжина женщин организовывалась в труппу и песни кияри звучали с утра до вечера. Исполнители драматической части представления также непрерывно занимались в течение десяти дней под руководством наставников.

На период репетиций исполнители договаривались между собой не откликаться ни на какие приглашения со стороны гостей, и это правило никогда не нарушалось. Также в период репетиций, если мы можем позволить себе упомянуть гастрономическую деталь, исполнители традиционно каждый день завтракали унаги-но домбуримэси (вареный рис с кусочками жареного угря в глубокой чашке).

В первый день представлений нивака из кайсё (контора) направлялись люди с барабаном, которые передвигаясь то в одну, то в другую сторону по Накано-тё, ударами в него возвещали о начале действа. Если же погода случалась дождливой и дороги становились грязными и непроходимыми, представление отменялось, и тогда в барабан не били и не вывешивали фонарей на Омон (Главные ворота).

Инари, покровительница карюкай

Инари (яп. 稲荷 инари, также 稲荷神 инарисин, 稲荷大神 инари о:ками) – синтоистское божество изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма.

Божество может изображаться в образе как мужчины, так и женщины. Самые популярные образы Инари — молодая девушка, старик, нагруженный рисом, и андрогинный бодхисаттва. Ни один из этих взглядов не является единственно верным; пол божества варьирует в соответствии с местными традициями и личными верованиями. Из-за тесных ассоциаций с кицунэ Инари часто представляется людьми в образе лисы; однако, и синтоистские, и буддийские священники отрицают правильность таких представлений. Инари также может являться в облике змеи или дракона, а в одной из сказок она является злому человеку в образе гигантского паука — чтобы преподать тому урок. На гравюре Утагава Куниёси Инари является воину.

Инари почитается, по-видимому, с момента основания храма на горе Инари в 711 году; однако, некоторые учёные полагают, что культ богини возник в конце V века н. э. Инари – популярное божество: её храмы и святилища есть на большей части территории Японии. Согласно исследованию, проведённому в 1985 году Национальной ассоциацией синтоистских храмов, ей посвящены около 32 000 храмов – более трети от их общего числа. В это число включены только храмы с постоянно служащими в них священниками; если включить в него маленькие придорожные и полевые, домашние и офисные святилища, небольшие храмы без постоянно работающих священников, а также буддийские храмы, оно станет, по крайней мере, на порядок больше (с) Википедия

Богиня Инари стала покровительницей актёров и юдзё, так как её святилища часто находились вблизи кварталов, где они жили.
Во время празднования Нового Года многие куртизанки Ёсивара в сопровождении своих гостей посещали храмы Инари-сама, расположенные внутри или вблизи от квартала. Храмов было четыре, а именно: Куросукэ-Инари, Акаси-Инари, Кайун-Инари и Эномото-Инари (по Джозеф де Бекер).

sc215321Utagawa Toyokuni I. Актеры и женщины посещают храм Инари

Подобрать подол налево

Куртизанки в исторической, так сказать, перспективе, носившие длинные кимоно, которые при выходах на улицу надо было подбирать и держать подол в руке, должны носить этот самый подол – в правой руке.

Гейши, гейко и майко должны держать подол кимоно – в левой руке.

Такая манера держать подол у гейш Киото называется “хидаридзума” (左褄). Грубо говоря, “подол слева”.
Утверждают, что когда верхнее кимоно “перекошено” налево, то правая пола плотно прикрывает запАх нижнего кимоно, дзюбана. И таким образом, мужским рукам доступ к телу гейши надежно перекрыт. Отсюда далеко идущий вывод: “мы продаем наше искусство, а не наши тела”.

Есть и выражение “左褄を取る” (хидаридзума-о тору) – примерно “подобрать подол налево” – в значении “стать гейшей” (с) Е. Нисикава

Юдзё на выходе

Интересно, что они (юдзё на выходе) никогда не возвращались назад тем же путем, каким выходили. Если процессия выходила из дома по правой стороне улицы, вернуться она должна по левой. По мере продвижения процессии владельцы чайных домов на ее пути выходили из своих заведений поприветствовать красавицу и предложить ей посидеть отдохнуть у них, но она лишь любезно улыбнется и продолжит путь, безмятежно покуривая свою изящную трубку.
Раньше юдзё специально отрабатывали манеру передвижения в процессии, и поэтому, несмотря на очень высокие сандалии, которые носили, неприятности случались редко. Споткнуться означало потерять лицо. Если юдзё случалось упасть перед чайным домом, обычай предписывал ей зайти туда и развлекать обитателей за свой счет (с) Д. де Бекер “Гейши. История, традиции, тайны”

Фото с Википедии