Архивы категории: энциклопедия карюкай

Мужчины-гейши

При употреблении термина гейша у многих людей сразу возникает ассоциация с прекрасной девушкой в белом гриме. В руках она держит изящный сямисен (традиционный японский музыкальный инструмент наподобие европейской лютни), под звуки которого поет завораживающую слух песню. Советский журналист В.В. Овчинников в своей книге привел очень интересную цитату, которая характеризует гейш: «Гейши – самые образованные женщины в Японии. Остроумные, превосходно знающие свою литературу, веселые и находчивые, они расточат перед вами все свое очарование. С классическим искусством гейша пропоет вам и продекламирует лучшие стихотворения и отрывки из лучших драматических произведений. И все время непринужденно веселая, остроумная и кокетливая, она не потеряет своего женского достоинства».

Именно такой образ укоренился в сознании большинства, поэтому порой может казаться, что гейши всегда существовали в культуре Японии. Но появились они лишь в эпоху Токугава (1603-1868). В это время Япония после феодальной раздробленности и бесконечных войн периода Сэнгоку (1467-1603) была, наконец, объединена под властью сёгуна из дома Токугава в единую страну. На два с половиной века установились мир и процветание. Именно тогда начинают расти города, а вместе с ними увеличивается состояние купцов и ремесленников. Городскому сословию была малопонятна самурайская культура, ее сложность и утонченность. Оно хотело развлечений попроще и попонятнее. Поэтому в крупных городах стали появляться «кварталы удовольствий», самым известным из которых был Ёсивара. В таких кварталах, помимо куртизанок, обитало огромное количество «людей искусства»: актеров, шутов, акробатов, поэтов, музыкантов и т.п. Все они были важной особенностью этих очагов городской культуры, и их число стремительно росло год от года. Именно в этой среде появились гейши.

Эти профессиональные развлекатели были прекрасными мастерами своего дела. Они пели песни, вели чайную церемонию, играли на музыкальных инструментах, развлекали светской беседой. Устроить шумную одзасики (вечеринку с саке) с гейшами считалось и до сих пор считается верхом престижа, поэтому состоятельные горожане и даже некоторые самураи, которые тайком проникали в кварталы удовольствий, мечтали завести с гейшами близкие знакомства. Гейши женского пола пользовались особой популярностью, поэтому в массовом сознании закрепилась прочная ассоциация термина «гейша» с женщинами. Как известно, слово «гейша» состоит из двух иероглифов «гей» и «ся» (芸者), переводится как «человек искусства». Традиционно сложилось, что в наше время это слово относится только к женщинам – онна-гейшам (女芸者), хотя раньше под ним понимались и мужчины. И если мы подробно рассмотрим историю происхождения этого феномена, то увидим, что первыми гейшами были именно мужчины.

Современный хокан Тайкомоти Араи

Гейша и гейко, значение

Гейша. Точный перевод сделать немного трудно, потому что в европейских культурах такого явления нет, но приблизительно можно сказать, что гейша – это женщина-артистка. Причем, артистка широкого профиля во всех традиционных японских видах искусства. В первую очередь, это танцы и музыка, потом обязательно поэзия, каллиграфия, чайная церемония, икэбана и еще много чего. Поскольку равно одаренных во всех областях людей практически очень мало, то гейши часто имеют свою специализацию, кто-то лучше танцует, кто-то — поет, кто-то играет на традиционных музыкальных инструментах. Поэтому гейши, в основном, делятся на 2 вида: тачикаты, которые танцуют, и дзикаты, которые обеспечивают аккомпанемент выступлений. Дзикаты обычно одеваются намного скромнее.

Кроме того, для гейши совершенно необходимо умение поддерживать любую беседу и быть приятной абсолютно со всеми. Потому что основная часть ее заработка – участие во всяких банкетах, встречах разной степени официальности и разнузданности, где гейша работает массовиком-затейником, хостесс и концертмейстером в одном флаконе. Создавая в данной конкретной компании необходимую на текущий момент атмосферу. Если понадобится, гейша заставит всех петь и танцевать вместо нее или вместе с ней, или играть в игры разной степени сложности. Или, если сборище сугубо официальное и посвящено обсуждению деловых проблем она, будет просто молчать и подносить зажигалку каждому, кто собирается закурить, или подливать саке. Умение хранить язык за зубами по поводу всего услышанного-увиденного – это одно из основных требований к этой профессии.
В Киото с давних времен пользуются местным диалектом. Гейко – означает тоже самое, что и гейша. Но относится только к гейшам Киото и имеет более женственный смысл. Такое самоназвание одновременно и символ качества. Считается, что именно гейши Киото – самые искусные в своем мастерстве. И самые дорогие (по Е. Нисикава)

На фото: гейши из Каназавы, тачиката (танцовщицы) и дзиката (музыканты), maigeiko.tumblr.com

На фото: гейко Киото, oiran-geisha.tumblr.com

Карюкай — мир цветов и ив

Как только вы проходите через огромные черные лакированные ворота и оказываетесь в Ёсивара, перед вами открываются выстроившиеся в ряд чайные домики. Посередине улицы тянутся вперемежку ивы и вишни, между ними высятся огромные каменные фонари, как в святилище Касуга.
Я полагаю, что наименование «Карюкай», «мир цветов и ив», ведет свое происхождение оттуда. Позже сложили песню, где поется о матушке «цветочного квартала», но я думаю, что это более современное название. Мы довольно часто прибегали к понятию «квартал цветов и ив», но никогда не говорили только о «цветочном квартале». Но, как видим, смысл слов со временем меняется (с) Кихару Накамура «Исповедь гейши»

Игра “Кинь веер”

Тосенкё. Игра, популярная и за пределами ханамати – Tosenkyo 投扇興. По ней даже устраивают турниры.
Считается, что ее придумал в 1773г. один заядлый игрок из Киото, по имени Кисэн. Он пытался заснуть, но ему мешала бабочка, которая садилась на подушку. Кисэн кидал в нее полураскрытым веером, но ни разу не попал. Зато он вспомнил про китайскую игру, где участники пытаются закинуть в кувшин небольшие стрелы, и решил использовать идею для создания новой игры.

Игра проходит в два захода. Игроки по пять раз кидают веер в цель, потом меняются местами и снова кидают по пять раз. Каждое положение веера относительно упавшей цели и стойки называется, как одна из глав в “Повести о Гэндзи”, и дает определенное количество очков. Соответственно, побеждает тот, кто набрал больше.
Веер для Tosenkyo гораздо легче, чем обычный. Мишень с колокольчиками в форме листа дерева гинкго называется “бабочка”. Изначально “бабочку” просто складывали из бумаги, но по мере роста популярности игры принадлежности для нее постепенно превратились в маленькие произведения искусства (c) Taremith Sterne