Внешность майко

Майко — ученица гейши (гейко). В периоды Эдо до начала второй половины Сёва в ученицы поступали, главным образом, дети раннего подросткового возраста (с 9-12 лет), что прямо отражалось в их костюме. Сейчас девушки начинают учиться профессии в позднем подростковом возрасте, но наряд, по традиции, остается практически неотличимым от довоенного образца. Отличительной особенностью “платья” ученицы являются “защипы” на рукавах фурисодэ (прежде, когда ребенок постепенно рос, одежда “росла” вместе с ним, данный элемент одежды распарывался и отпускался). Сейчас “защип” только имитация, подчеркивающая молодой возраст майко.

Модель на фотографии одета как младшая майко. Обычно младшие ученицы носят прическу типа “момоварэ” (“варэшинобу” в Киото), по старым временам, чрезвычайно популярную у девочек-подростков.
Она же легко узнаваема благодаря своей форме и ярко-красной подкладке, вдеваемой в “крылья” прически.
Шпильки канзаши для майко подбираются, исходя из принятых сезонных сочетаний и праздников (например, отдельные комплекты украшений для фестиваля Мияко Одори или Нового года). Как правило, девушкам первого-второго года обучения достаются чрезвычайно яркие и красочные шпильки.

Однако, по мере их продвижения по карьерной лестнице, украшения лишаются броскости, становясь более утонченными и изящными
Оширои (“белое лицо”) — отличительная часть образа. Этот макияж имеет множество нюансов и наносится на лицо, плечи и шею. Только малая затылочная часть остается нетронутой, образуя особую, чувственную, область в зоне “обратного” декольте (ширина “просвета” между одеждой и шеей обычно составляет одну ладонь).
И главный “бренд” майко из Киото — туго затянутый пояс со свисающими концами, “дарари”. Обычно жёсткие пояса (средняя длина мару оби — шесть метров) завязывают специально обученные люди (как мужчины, так и женщины).

ПРИЧЕСКА
Каноко — узкая лента из алой ткани, придерживающая волосы надо лбом.
Маэгами — верхняя часть прически.
Тсунами канзаши — шпильки майко, изготовляемые из шелка.
Буратсуки (шидарэ) — свисающая, “лепестковая” часть “канзаши”.
Бирабира оги канзаши — веерообразная шпилька с посеребренными металическими полосками.
Бин — боковая часть прически

КОСТЮМ
Катаагэ но фурисодэ — девичье кимоно с подшитыми рукавами.
Канокодомэ — шпилька для пучка (здесь украшение изготовлено из коралловых бусин, нанизанных на проволоку и изогнутых в виде бабочки).
Шибори но тэгара — декоративная ткань (валик) вдеваемая в прическу.
Санго но тама канзаши — шпилька с алой бусиной.
Ато заши — “настоящая” шпилька.
Санго но тачибана канзаши — коралловая шпилька в виде утки-мандаринки.
Тсуто/ табо — затылочная часть прически.
Оширои (нихонаши) — макияж и “две линии” — аккуратная полоска кожи, свободная от белой краски.

Источник: tanuki-kimono.tumblr.com, перевод Марина Ливинова.

Йошино Таю

10 апреля 1606 года в семье самурая Матсуда, жившего в Киото в районе Хигашияма, родилась девочка, которая получила имя Токуко (松田徳子). Казалось, девочку не ждало ничего особо интересного в жизни: домашнее образование, раннее замужество, как было положено в те годы, рождение какого-то количества детей и тихая смерть в кругу домашних. Как у многих тысяч других японок того времени.
Однако, судьба распорядилась по-своему…
Родители девочки умерли слишком рано, а прочих родственников она не интересовала. И Токуко Матсуда была продана в публичный дом в квартале Рокуджё-Мисуджи-мачи (六条三筋町), позже известном по всей Японии под названием “Cимабара”(嶋原).

В 7 лет Токуко стала “камуро” (禿) – ученицей и служанкой таю (太夫) – профессиональных и высококвалифицированных куртизанок. Девочка получила лучшее образование, возможное по тем временам для женщины. И показала незаурядные таланты во всех дисциплинах: танцы, чайная церемония, игра на музыкальных инструментах, икэбана, японская поэзия, каллиграфия. В 14 лет девушка была уже широко известна под именем “Йошино Таю” (吉野太夫) и ее популярности могли бы позавидовать многие поэты, художники и артисты не только того времени, но и наших дней.К вашему сведению, звание “таю” соответствовало по значению чиновнику 5го ранга при императорском дворе. Аналогичный ранг имели даймё – феодальные землевладельцы-самураи. И, как даймё, таю могли быть приглашены в императорский дворец пред светлые очи тенно – Императора Всея Японии. Однако ж, если от даймё император ничего особо хорошего не видал, кроме заговоров, войнушек и прочих гадостей, то таю развлекали потомка Богини Солнца поэзией, танцами и изысканной беседой. Может, и еще как, но про то история стыдливо умалчивает.

“Йошино Таю” на “Фестивале эпох” в Киото, фото Katie, flickr.com

Среди поклонников и клиентов Йошино Таю были известнейшие и состоятельнейшие люди начала 17го века. Девушка славилась не только своей изысканной красотой и грацией, но и как танцовщица, музыкант и поэт. Среди друзей Йошино был и буддийский монах Никкен (日乾 上人) – основатель секты Ничирен-шу (日蓮宗). Известно, что Йошино проводила много времени в беседах с многомудрым монахом и всячески спонсировала храм, им основанный – Джёшё-джи (常照寺). В частности, на деньги Йошино установлены центральные ворота храма, “Шу-мон” (朱門) , существующие и по сей день.

В возрасте 26 лет Йошино Таю была выкуплена наследником одной из богатейших купеческих семей Киото, Джоэки Хаия (灰屋 紹益), и стала его женой.
В последние годы Йошино проводила все больше времени в беседах с Никкеном.
Умерла она 7 октября 1643 года в возрасте 38 лет и была похоронена на территории храма Джёшё-джи.
Могила Йошино Таю все последующие сотни лет после ее смерти была местом паломничества для всех девушек, кто пытался повторить ее путь и достигнуть ее вершин. До сих пор образ Йошино Таю – один из символов красоты и образованности, сочетания ума и грации, женственности и мудрости (с) Е. Нисикава